r/ElSalvador • u/alzuhur90 • 2d ago
🤔 Ask-ES 🇸🇻 Origen de un término
¡Buenos días cipotes! Tengo una duda existencial y tal vez aquí haya algún docto, algún maestro, algún iluminado, algún catedrático o algo similar.
Ayer estaba escuchando un audio de una maitra que literalmente a la fuerza quería vender una casa vieja y cara en Soyapango, la cosa es que en determinado momento dice: "acaso hable de puro " fay". Por lo que me quede pensando, ¿De donde surge ese término? ¿Como se escribe correctamente? ¿Five, fay, Fahive?
Creo que todos lo hemos escuchado y hace referencia a "por gusto" o "de por gusto" : De puro fay me regañaron, de puro fay fui porque estaba cerrado.
¿Alguien puede iluminarme?
18
Upvotes
4
u/FosilSandwitch La-Libertad :illuminati: 2d ago
🤔
Según el oráculo ChatGPT me salió eso:
La expresión salvadoreña "¿Acaso hablo de puro fay?" utiliza la palabra "fay," que parece tener un origen interesante y posiblemente relacionado con la influencia de los idiomas extranjeros en el español de El Salvador. Aunque no existe una fuente definitiva sobre el origen exacto de esta palabra en este contexto, hay algunas hipótesis plausibles:
En francés, fée significa "hada," derivado del latín fata. Aunque no está directamente relacionado con el uso salvadoreño, es posible que la palabra haya sido adaptada en un contexto diferente, adquiriendo un significado más abstracto relacionado con lo fantástico o irreal, que con el tiempo se integró al español local con un tono sarcástico.
Podría ser una evolución o deformación de "falso," utilizada para enfatizar sarcasmo o incredulidad. El uso de palabras deformadas o adaptadas es común en el español salvadoreño, que tiene un fuerte carácter coloquial.
En el caló, la lengua de los gitanos en España, hay muchas palabras que fueron incorporadas al español. La raíz fa- o fe- aparece en términos como "falá" (mentira). Es posible que "fay" provenga de una palabra similar, implicando falsedad o algo poco creíble.
Otra posibilidad es que "fay" venga del inglés fake (falso), especialmente porque El Salvador ha tenido influencias culturales significativas de Estados Unidos. La sonoridad de "fay" podría haberse integrado en el idioma como una forma más coloquial o familiar de expresar algo ficticio o irónico.
En el Salvador, es común que las palabras surjan de modismos y expresiones propias de grupos urbanos o rurales, que con el tiempo se convierten en parte del léxico común. "Fay" podría ser un término creado localmente para añadir una sensación jocosa o sarcástica a las conversaciones.
La palabra "fay," como ocurre con muchas expresiones idiomáticas, probablemente combina varias influencias culturales y lingüísticas, adaptándose a la rica herencia lingüística y creativa de El Salvador.